Medicine Music Journey

Xiuh integrates it’s lyricism and music with the ancient cultural expression of the indigenous people of Mexico. It goes beyond just art, it is a way of life and perceiving the world.

 Yaneli Meztli has been an Aztec Dancer for more than 18 years. She is a Sacred Pipe carrier from the largest Moondance circle in Mexico and has been devoted to this work and now sponsoring the ceremony in Ireland through Meztli Ehecamitl Moondance Ireland, offering women the possibility to experience this life-changing ceremony of connection with Mother Earth and awakening of the sacred feminine.

Ceremonial Drumming and Singing Circles

Singing is a beautiful way of praying and meditating. When we sing in a sacred way we honor the bond between all beings. The Creator sustains the cosmos from the smallest particle, like each tiny atom of light born in a star that travels a wide distance to reflect in our eyes inspiring them with mystic beauty, the infinite space in between is just a tiny fraction of the extent of the Tloque Nahuaque (Owner of proximity), at the same time « nican ca » right here and now, sustaining our very existence. From Ometeotl (God-Goddess) all distinct energies are unfolded, the likes of Tonatiuh (Sun), Tonantzin Tlalli (Our Mother Earth), Meztli (Moon), Atl (Water), Tletl (Fire), Ehecatl (Wind), Quetzalcoatl (Wisdom), Centeotl (Maize). These are some of the energies that are here to help life flourish and were recognized and revered by our ancestors. A very different perception than the one used by conquistadors of these energies being « gods », used as a mere justification for the colonial injustice. But just like the words of the last Mexica emperor Cuahtemoc « Our Sun has set, He decided to hide, leaving us in complete darkness yet we know He will return and shine again upon us… ». He was talking about the true treasure of the Mexica empire which was not in gold but in knowledge and understanding of these energies and their relation to the cosmos and our existence.

Mexica people offers « In Xochitl, In Cuicatl » (The flower and the chant) to the Creator, who received different names such as Ipalnemowani (Source of our existence), Moyokoyani (Inventor of Himself), Ometeotl (God – Goddess) to give thanks for life, good health, and good harvest. In this sense, giving thanks to its creator is the most sublime activity that a person could perform and the only true satisfaction in this Tlalticpac (physical realm).
The drum resonates along with our hearts to raise the prayers that are born from there. The vibration generated through these songs leaves us in a state of focus, expansion and peace.

:. Discography .:

Mexica Dance / Aztec Dance

The ceremony of Mitotiliztli or Aztec Dance is an ancient way of giving thanks for life in all forms to the Creator. An opportunity to thank Tonantzin Tlalli (Mother Earth) for all the abundance and learn to sow flowers in every deed we do and beauty in every word we speak. Aztec dance naturally brings energy and joy, at the time that connects our mind and body in a perfect balance, like the river and the mountain cohabiting in perfect harmony.

The dance is performed in a circle, resembling the movement of the planets around the Sun, and has an established choreography that holds plenty of symbolism. They represent the four elements, forces of nature, or animals.
Dancers focus on the fact that we are moving energy inter-connected through nature and the spiritual realm. We also find vitality and tap into our spiritual self for strength and infinite creativity. They clean their ethereal body with the smoke of Copal, a tree resin with a perfumed aroma that gives mental clarity, and it also cleanses the area, both in the physical and spiritual grounds.

“¿Con qué he de irme?
¿Nada dejaré en pos de mí sobre la tierra?
¿Cómo ha de actuar mi corazón?
¿Acaso en vano venimos a vivir,
a brotar sobre la tierra?
Dejemos al menos flores
dejemos al menos cantos”


― Nezahualcóyotl

Meditation and Medicine Music

Meditation has the purpose of unifying one self with the highest consciousness. It was documented in the ancient Vedas of India five thousand years ago as well as the Toltecs, Mayans, Incas, and many other nations in America. A samadhi state in meditation for the Yoga practitioner is achieved through the control of breath and thoughts to be fully present and fully connected to the universe.

Wellness and Medicine Music

A vital aspect of human life is to find a good balance between our physical, mental, emotional, and spiritual bodies. Thus, keeping our good health must be prioritized throughout our entire journey. When enjoying good health and peace of mind we can exponentially increase the quality of service that we provide to our families, communities, and even the world. To wish joy for all living beings is to transcend the illusion of ego and expand our consciousness. We have a purpose in our nature, and it is by seeking it that we find self-fulfillment. It is important to recognize the importance of giving and serving overtaking and consuming.
The service holds in itself the answer about the purpose of life, it gives us sense and motivation.
To achieve balance across our bodies it is important to be aware of what we consume, whether is food, air, or vibrations. In regards to food, it is important to maintain a diet with natural nourishment, this means none or very reduced processed food. Also, choosing alternatives that are free of synthetics and pesticides, such as organic produce. The music that we listen to resonates with the water molecules of our body, having a direct influence on our emotional state. We get plenty of benefits from the sunlight and clean fresh air. Nowadays organic food and permaculture represent the return of a natural balance which is part of the philosophy of the native nations of Cemanahuac (America).
A spiritual practice is key to maintaining a solid foundation in life. On every heart, there is a unique way to communicate with the Creator, and respecting those is vital to preserving peace among people.

Temazcal

The Temazcalli (steamlodge or sweatlodge) is an ancestral practice of the peoples of Cemanahuac (America) that has been guarded and passed on for generations until today.
Ceremonial temazcalli is a way to purify ourselves through the four elements. « Atlachinolli » precious water or water-fire, is the unification of the opposites to create life, in this case we are given the opportunity to be reborn in our pure form.
To be inside the temazcal is to return to the womb of Mother Earth to receive her warm love. Nowadays the sweatlodge is run across the four corners of our beautiful Pacha Mama, praying for lifa and passing on the tradition and the medicine of the peoples of Cemanahuac.



:. Stream & Connect .:

Ceremonial Songs of the Anahuac

Anahuac was the name given by our Mexica ancestors to the area of Central and North America, there are many ceremonial songs that are used for ceremony, healing and spiritual expansion, Xiuh performs and has recorded many of these songs, below you can find their lyrics…

Gran Espíritu Sagrado

Autor: Yaneli Meztli

Gran Espíritu Sagrado

Tu que guías mi camino

Gran espíritu del cielo

Tu que guías mis pasitos

Gran Espíritu Sagrado

Tu que guías mi camino

Gran Espíritu eterno

Tu que guías mis pasitos

Poderoso Gran Espíritu

Tu que escuchas mi latido

Palabra sagrada camino poderoso

Con tu guía en camino

Amor Amor

Amor, Amor,

Amor, amor, amor,

El mensaje es el amor

Ama la vida como a ti mismo

Todos somos uno

Amor Amor

Amor amor amor

El mensaje es el amor

Ama la vida como a ti mismo

Eso es amor

Amor Amor

Amor amor amor

El mensaje es el amor

Ama el fuego como a ti mismo

Eso es amor

Amor amor…

Ama el Agua como a ti mismo

Eso es amor

Amor amor…

Ama el viento como a ti mismo

Eso es amor

Amor amor…

Ama a mama tierra como a ti mismo

Eso es amor

Amor amor…

Ama a tu familia como a ti mismo

Eso es amor

Todos somos uno

Agua Vital

Agua vital, purifícame
Fuego del amor, quema mi temor
Viento del alba, llévame al altar
Madre Tierra, vuelvo a tu hogar
En el temazcal
En el temazcal

As Quatro Direções

(Meditação de animais de poder)

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Neste momento em concentração conhecerá seu animal guardião

Em harmonia com o seu ser sentirá a energia prevalecer

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

De olhos fechados

Mentalizando o animal que agora se apresentará

Som de búfalos

Com sua força não há ser igual

Vem do norte o búfalo com a sabedoria ancestral

Espírito do ar, do norte o detentor

É o búfalo a mostrar eu como conector

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Som de águias

Do alto de olhar transcendental

Vem do leste a águia trazendo a limpeza mental

Espírito do fogo, do leste eu bravejo

É a águia a mostrar como o eu me vejo

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Som de lobos

Com sua imagem logo transmite ser defensor

Vem do sul o lobo um eterno professor

Espírito da água, do sul és distinto

É o lobo a mostrar como eu me sinto

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Som de ursos

Do Oeste, das florestas, lagos e cavernas, de toda direção

Vem o urso em seus sonhos, uma total instropeccao

Espírito da terra, do oeste o inspirador

É o urso a mostrar como eu sou curador

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

Preste atenção preste atenção preste atenção em sua respiração

As quatro direções A roda da vida

O fogo sagrada Natureza divina

Lakota Lullaby

Ah hí yé, yo hí eyá

Wé heyó eyá

Ah hí yé, yo hí eyá

Ya wé yeló eyá

Čhaŋté wašté hokšíla lakhé ištíŋma

Haŋhépi kiŋ wašté

Wé yeló eyá

Čhaŋté wašté hokšíla lakhé ištíŋma

Haŋhépi kiŋ wašté

Wé yeló eyá

Wé yeló eyá

Wé yeló eyá

Ah hí yé, yo hí eyá

Wé heyó eyá

Ah hí yé, yo hí eyá

Ya wé yeló eyá

Čhaŋté wašté hokšíla lakhé ištíŋma

Haŋhépi kiŋ wašté

Wé yeló eyá

Čhaŋté wašté hokšíla lakhé ištíŋma

Haŋhépi kiŋ wašté

Wé yeló eyá

Wé yeló eyá

Wé yeló eyá

Elementos

É na força do vento que encontro meu alento

É na força da terra que compartilho meu sustento

É na força do mar que consigo me curar

É na força do fogo que vou me transformar

Vento, terra, água e fogo

São nos elementos que agora me envolvo

Como águia no vento, como jaguar na terra,

Como peixe na água e a energia do fogo,

Me conectado ao meu divino e vou aprendendo meu caminho.

E eu voooouuu

Vou me envolvendo e me entregando

Com o astral conectando.

Respostas que preciso ter, logo logo surgirão,

Não as que procuro, mas as que merece então.

Merecer as respostas certas, tenho que me merecer.

Alcançar o ser divino sem nada a temer.

A cura já está próxima, só preciso confiar.

Confiar no pai divino, somente ele a me salvar.

Venadito

Autor: Yaneli Meztli

Venadito, venadito iluminando el camino

Con tus pasitos, con tus brinquitos

Mensajero, Mensajero de Gran Espiritu

De puro corazón, de puritito amor

Venadito, Venadito por la serranía

con tus huellitas la tierrita acaricias

Guardián de la tierra, tu corres con el viento

Hablas con el universo sol, estrellas y el cielo

Mazatl, Mazatl, Mazatl…

Voy Caminando en la Noche

Voy caminando en la noche,

solamente la luna me guía (x2)

A cada paso me adentro en el bosque

voy convirtiéndome en mi sombra (x2)

Busco en la tierra el origen

y en el agua la memoria (x2)

Busco en el aire la inspiración

y en el fuego mi corazón (x2)

La Virgen de la Yanawana

yanawana maria maha ma

yanahuana maria maha ma o x2

heiaia he ne yo we

virgen de la yanawana

virgencita tonantzin tlalli

tu traes la luz tu traes la medicina

tu traes el agua por la mañana

maria madre de dios

heiana he ne yo we

yanawana maria maha ma

yanahuana maria maha ma o x2

heiaia he ne yo we

virgen de la yanawana

virgencita tonantzin tlalli

tu traes la luz tu traes la medicina

tu traes el agua por la mañana

tu traes el agua del temazcal

heiana he ne yo we

Bienvenidas abuelitas

Bienvenidas, bienvenidas Bienvenidas abuelitas

Bienvenidas, bienvenidas Bienvenidas abuelitas

Muchas gracias les daremos Por esta sanación

Muchas gracias les daremos Por esta sanación

Heya heya heya Heya heya ho (x2)

Bienvenidas abuelitas piedras

Bienvenidas abuelitas piedras

curanderas de mi corazón (x2)

Entran con el corazón rojito

cantando esta canción de amor (x2)

Temazcal Toci

Axcan Temazcal
Axcan Temazcalli

Temazcaltoci, temazcaltoci (x2)

Inin huey temazcalli

Xiuhpiltontli cuicalt (x2)

Axcan Temazcal AxcanTemazcalli

Temazcaltoci, temazcaltoci

Inin huey temazcalli

Xiuhpiltontli cuicalt (x2)

Axcan Temazcal Axcan Temazcalli

Temazcaltoci, temazcaltoci

Hei Undua

Eje eje e yun yu ua (x4)

Eyunyuua (x2)

Axcan Axcan Axcan xia (x4)

Axcan xia (x2)

Oshon Oshon Oshon shosho (x4)

Oshon shosho (x2)

Quiahuitzin

Quiahuitzin Tlatlahuia

Nochanti Achanetzi calaqui

Achanetzi calaqui (x2)

In temazcalli cuicatl

noyolo nantzin

Achanetzi calaqui

Achanetzi calaqui

Espíritu de la Tierra

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

De corazón a corazón, te lo pedimos suavecito

De corazón a corazón, te lo pedimos suavecito

Ya he ya he, He ya hooo

Ya he ya he, He ya hooo

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Con hierbitas, con amor sana nuestro cuerpecito

Con hierbitas, con amor sana nuestro cuerpecito

Ya he ya he, He ya hooo

Ya he ya he, He ya hooo


Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Con piedritas, con vapor cura a mis hermanitos

Con piedritas, con vapor cura a mis hermanitas

Ya he ya he, He ya hooo

Ya he ya he, He ya hooo

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Espíritu de la tierra muéstranos tus secretitos

Con agüita y con vapor, cura mi corazoncito

Con agüita y con vapor, cura mi corazoncito

Ya he ya he, He ya hooo

Ya he ya he, He ya hooo

Calientito Temazcal

Dicen los abuelos

Dicen las abuelas

Que existe un lugar

En donde las piedras

Nos enseñan a rezar

Nos enseñan a cantar

Y yo les pregunte

Y yo les pregunte

En donde es ese lugar?

Y me contestaron

Y me contestaron

En el Temazcal

En el Temazcal

Teo Temazcal

El vientre de la tierra está caliente hay fiesta en al casa de mamá.

El vientre de la tierra está caliente hay fiesta en al casa de mamá.

Los hijos deTonanzin empiezan a sudar

y el fuego bien caliente guerreros formara.

Las hijas de Tonanzin empiezan a sudar

y el fuego bien caliente guerreras formará.

Hay teo teo teo,

hay teo teo teo, hay teo teo temazcal.

Hay teo teo teo, hay teo teo teo

hay teo teo temazcal.

El centro de la tierra está caliente hay fiesta en al casa de mamá.

El vientre de la tierra está caliente hay fiesta en al casa de mamá.

Los hijos deTonanzin empiezan a sudar

y el fuego bien candente guerreros formara.

Las hijas de Tonanzin empiezan a sudar

y el fuego bien candente guerreras formará.

Abuelito, Abuelita

Abuelito, abuelito
yo te quiero tanto, tanto

yo te canto, canto, canto

en el wankan temazkal

hea heo hea heo

Este sol ya se acabó
y otro nuevo ya empezó,

Ipalnemohuani Ometeotl

Ipalnemohuani Ometeotl

hea heo hea heo

He in Tloque Nahuaque

He in Tloque Nahuaque

Ipalnemohuani Ometeotl

Ipalnemohuani Ometeotl

hea heo hea heo

Madre Tierra en Este Vientre

madre tierra en este vientre selevanta un rezo de amor

madre tierra en este vientre selevanta un rezo de amor

recibe estas flores recibe estos cantos ayudanos por favor

recibe estas flores recibe estos cantos  danos tu bendicion

piedra roja corazon corazon ardiente la memoria ancestral

piedra roja corazon corazon ardiente la memoria ancestral

atlachinolli en el temazcal

que viva la vida que viva el amor

que viva la vida que viva la union

Teokalli Quetzalcoatl

Tonatiuh brilla cuando nos guia

en el camino rojo

aguilas vuelan cuando rezamos en el jardin del sol

mujeres fuertes hombres valientes

la muerte no es el fin

niños renacen en temazcales

vientre de tonantzin

atlachinolli huehuetlahtolli

danzando con corazon

hay copal en el aire cuidando familia

esta es la fundacion

teokalli quetzalcoatl x 3

teokalli quetzalcoatl x 3

Tonatiuh brilla cuando nos guia

en el camino rojo

condores vuelan cuando rezamos

en el jardin del sol

mujeres fuertes hombres valientes

la muerte no es el fin

niños renacen en temazcales

vientre de tonantzin

atlachinolli huehuetlahtolli

danzando con corazon

hay copal en el aire cuidando familia

esta es la fundacion

teokalli quetzalcoatl x 3

teokalli quetzalcoatl x 3

Ix Cacao (Ixkakaw)

Cacao de vida, cacao de amor

Cacao que nutre y alimenta el corazón (x2)

Abre la conciencia hacia la expansión

Enraiza las raíces de nuestro corazón (x2)

Ix cacao Xicomecoatl

Yolotl eztli Xochipilli ekchua (x2)

Oh cacao Ix Cacao Xicomecoatl Ix Cacao (x2)

Mujer Medicina

Mujer medicina regala tu canto

Mujer medicina regala tu canto


A la Madre Tierra que te quiere tanto

A la Madre Tierra que te quiere tanto

Mujer medicina regala tu tiempo

Mujer medicina regala tu tiempo


A la Madre Tierra y a los cuatro vientos

A la Madre Tierra y a los cuatro vientos

Mujer medicina regala tu danza

Mujer medicina regala tu danza


A la Madre Tierra y a las cuatro razas

A la Madre Tierra y a las cuatro razas

Mujer medicina regala el copal

Mujer medicina regala el copal


A la Madre Tierra y a la humanidad

A la Madre Tierra y a la humanidad

Mujer medicina regala tu fuego

Mujer medicina regala tu fuego

A la Madre Tierra y a Ometeotl

A la Madre Tierra y a Ometeotl

Búho de la Noche

Me viene llegando el búho de la noche

me viene llevando el búho de la noche

marca cuatro rumbos el búho de la noche

marca cuatro rumbos el búho de la noche

Ia ia ia hey ia ia ia how

ia ia ia hey ia ia ia how

Y con su aleteo llegan cuatro vientos

y con su aleteo llegan cuatro vientos

llegan bendiciones y brilla el mundo interno

llegan bendiciones y brilla el mundo interno

Ia ia ia hey ia ia ia how

ia ia ia hey ia ia ia how

Cerrando los ojos mira para adentro

cerrando los ojos mira para adentro

confía en la respuesta que tu llevas dentro

confía en la respuesta que tu llevas dentro

Ia ia ia hey ia ia ia how

ia ia ia hey ia ia ia how

Memorias del Pasado

Ica tlein ni yazque

Amitla ni tenyo tiliuh

Tlacuitlalpan tlalipan

Quen niquizhuici noyolotzin

Ace motopali tihuala

Nemiliz in cueponiz tlalipan

Ti nezcayototiuh xochimeh

Ti nezcayototiuh cuicameh

ay ay ay ay ay ahe yahe

yayahe yayahe

yay yay yay yahe yahe

yayahe yayahe

Memorias del pasado

que dejaré cuando me vaya,

Que dejaré en esta tierra

Que hará mi corazón
No es en vano que venimos

a vivir en este mundo
al menos dejemos flores

al menos dejemos cantos

ay ay ay ay ay ahe yahe

yayahe yayahe

yay yay yay yahe

yahe yayahe yayahe

Mother I Feel You

(Madre yo te siento bajo mis pies )

Madre yo te siento bajo mis pies

Siento los latidos de tu corazón

Madre yo te siento bajo mis pies

Siento los latidos de tu corazón

Heya ho heya ho

Heya heya ho

Heya ho Heya ho

Heya Heya ho

Madre tierra dentro de mi

Siento la fuerza de tu voz surgir

Madre tierra dentro de mi

Siento la fuerza de todo surgir

Heya ho heya ho

Heya heya ho

Heya ho Heya ho

Heya Heya ho

Huey Tonantzin tlazohcamateotl

Hey Tonantzin techmaca chicahua

Huey Tonantzin tlazohcamateotl

Hey Tonantzin techmaca chicahua

Heya heya heya Heya heya heya ho

Heya heya heya Heya heya hooo

Mother I fell you under my feet

Mother I feel your hear beat

Mother I feel you under my feet

Mother I feel your heart beat

Heya heya heya Heya heya heya ho

Heya heya heya Heya heya hooo

Elevar los Cantos

Yo quiero elevar los cantos,

que se vayan hacia el cielo


quiero elevar la poesía,

que dejaron mis abuelos

y como el águila errante,

veré con alegría


el trabajo de los hombres,

que termina con el día

Yo soy los cuatro elementos,

que habitan en mi cuerpo


soy el agua y el fuego,

soy la tierra y el viento.


Y al gran espíritu,

yo le quisiera pedir

por la gente que tiene hambre

y por los que van a morir

Yo soy el águila, soy el jaguar y la flecha,


yo soy el macehual,

de una cultura bien hecha

arriba los corazones,

que no haya tristeza


ponte a sembrar tu tierra,

para que este siempre contenta

Allá arriba en el cielo,

hay una gran energía

es del que nos da cariño,

y que nos da alegría

y al gran espíritu, yo le quisiera pedir


por la gente que tiene hambre,


y por los que estamos aquí.

Caminar Bonito

Le pregunte a mi abuelo el fuego

Como caminar, como caminar bonito
camina con el corazón me dijo,
camina con el corazón me dijo yana yana abuelito fuego

yana yana abuelito fuego
enciende tu misterio, yana yana abuelito fuego

Le pregunte a mi abuela el agua
como caminar, como caminar bonito
camina con el corazón me dijo,
camina con el corazón me dijo yana yana abuelita agua

yana yana abuelita agua
fluye con el sentimiento, yana yana abuelita agua

Le pregunte a mi abuelo el viento como caminar, como caminar bonito camina con el corazón me dijo camina con el corazón me dijo

yana yana abuelito viento
yana yana abuelito viento
que la palabra sea sincera, yana yana abuelito viento

Le pregunte a mi madre la tierra como caminar, como caminar bonito camina con el corazón me dijo camina con el corazón me dijo

yana yana madrecita tierra
yana yana madrecita tierra
ama la vida que te rodea, yana yana madrecita tierra

Le pregunte a mi padre el cielo como caminar, caminar bonito camina con el corazón me dijo, camina con el corazón me dijo

yana yana padre cielo
yana yana padre cielo
amor puro y verdadero, yana yana padre cielo.

Tecuica

Ilhuica Huey

Ilhuica huey olame

teotatzin ilhuicamina

Ilhuica huey olame

teotatzin ilhuicamina

Tlazocamati tiotiahui

Tlazocamati huelmia

Tlazocamati huelmia

Cantemos con alegría
que al cielo le esta gustando

Cantemos con alegría
que al cielo le esta gustando

Y a nuestro padre creador

las gracias le estamos dando

Y a nuestro padre creador

las gracias le estamos dando

Oye Abuelo

Oye abuelo, oye abuelo

de tu morral saca un maíz para mi abuelo

Heia he heia ha Heia he heia ha

Oye abuela, oye abuela
De tu morral saca una pluma y curame

Heia he heia ha Heia he heia ha

Xicaqui tata Xicaqui tata

Nechmaca cintli Xiquipilli totlacayotl

Heia he heia ha Heia he heia ha

Xicaqui tocih Xicaqui tocih

Nechmaca tzontli Xiquipilli nechpatia

Heia he heia ha Heia he heia ha

Xinechkaki

Heiana heinei

heiana Totatzin Tonantzin

in ilhicatl in tlalticpac

Xinechcaqui heiana heinei

xinechcaqui Ipalnemoani

xinechcaqui Ipalnemoani

in ilhuicatl in tlalticpac

in ilhuicatl in tlalticpac

Tlazohcamati heiana heinei oeee

In teotl in teotl in teotl

in ilhuicatl in tlalticapc

tlazohcamati heiana heinei oeee

Xiuhtecuhtli Huehueteotl

Xiuhtecutli Huehueteotl

Xiuhtecutli Huehueteotl

In toyolo Tonanzin

he iana he ne io hue

in toyolo Tonanzin

he iana he ne io hue

Es el gran señor del Fuego

es el gran señor del Fuego


En el corazón de nuestra madre Tonantzin

he iana he ne io hue
en el corazón de nuestra madre Tonantzin

he iana he ne io hue

Because I Love You So Much

Because I love you so much

Because I love you so much, so much

Because I love you so much

Love you with all my heart

Heiana he ne yo we

Fuego del Amor

Tetlazohtlalistli

Tetlazohtlalistli techmaka motonal

Techmaca paquiliztli ni yollouh tlacaz

Tetlazohtlalistli no nemiliz altia

mehua motlahtolli ihuan imitzpehua

Heia heia he ia heia heia hoo

heia heia heia heia heia heia ho

Heia heia he ia heia heia hoo

heia heia heia heia heia heia ho

Fuego del amor danos tu calor

danos tu alegría abre el corazón

Fuego del amor purifícame

eleva mi rezo y transfórmame

Heia heia he ia heia heia hoo

heia heia heia heia heia heia ho

Heia heia he ia heia heia hoo

heia heia heia heia heia heia ho

Heia Tata Quetzalcoatl

Huey a Tata Quetzalcóatl In Teocalli in Cholula

Huey a Tata Quetzalcóatl In Teocalli in Cholula

Keninka – Keninka Quetzalcóatl Keninka

Nikan Ka – Nikan Ka Quetzalcóatl Nikan Ka.

Huey a Tata Huizilopochtli In Teocalli in Aztlan

Huey a Tata Huizilopochtli In Teocalli in Aztlan

Keninka – Keninka Huitzilopochtli Keninka

Nikan Ka – Nikan Ka Huitzilopochtli Nikan Ka.

Huey a Tata Xipe Tote In Teocalli in Zihuatlan

Huey a Tata Xipe Tote In Teocalli in Zihuatlan

Keninka – Keninka Xipe Tote Keninka

Nikanka – Nikanka Xipe Tote Nikanka

Huey a Tata Tezcatlipoca In Teocalli in Miktlan

Huey a Tata Tezcatlipoca In Teocalli in Miktlan

Keninka – Keninka Tezcatlipoca Keninka

Nikanka – Nikanka Tezcatlipoca Nikanka

Huey a Nana Tonantzin Tlalli In Teocalli in Tlaltikpak

Huey a Nana Tonantzin Tlalli In Teocalli in Tlaltikpak.

Keninka – Keninka Tonantzin Tlalli Keninka

Nikanka – Nikanka Tonantzin Tlalli Nikanka

Huey a Tata Ometeotl In Teocalli in Omeyokan

Huey a Tata Ometeotl In Teocalli in Omeyokan

Keninka – Keninka Ometeotl Keninka

Nikanka – Nikanka Ometeotl Nikanka

Huey a Tata Huehueteotl In Teocalli in ……. ( Lugar donde estas )

Huey a Tata Huehueteotl In Teocalli in ……

Keninka – Keninka Huehueteotl Keninka

Nikanka – Nikanka Huehueteotl Nikanka

Aguila Florida

Águila del sol, águila florida

Dame tu canto, tu canto de amor

Aguila del sol, águila florida

Te doy el canto de mi corazón. X2

Heia heia he he hei

Heia heia he he hei

Heia heia he he hei

Heia heia he he hei  x2

Vuela alto con el tata Sol

Lleva nuestro rezo a su corazón

Vuela abajo con la nana tierra

Lleva nuestro rezo a su corazón x2

Heia heia he he hei

Heia heia he he hei

Heia heia he he hei

Heia heia he he hei  x2

Canto al Agua

(Es una Hermosura)

Es una hermosura ye ye

es una hermosura ye ye

es una hermosura ye ye

es una hermosura ye ye

In in chalchiuhtlicue na na

in in chalchiuhtlicue na na

in in chalchiuhtlicue na na

in in chalchiuhtlicue na na

Es una hermosura ye ye CORO

In in Atzintli na na

in in Atzintli na na

in in Atzintli na na

in in Atzintli na na

Es una hermosura ye ye CORO

In in Tlaloc quiahuitl na na

in in Tlaloc quiahuitl na na

in in Tlaloc quiahuitl na na

in in Tlaloc quiahuitl na na

Es una hermosura ye ye CORO

El Gran Espiritu Nos Da La Vida

El Gran Espiritu nos da la vida

oh oh oh oh oh

El Gran Espiritu nos cuida

Heyana ya yana yo he yo yo

Heyana ya yana yo he yo yo

Ay Gran Espiritu de mi corazon

Heyana he ne yo we

El Temazcal es el vientre de mi Madre

oh oh oh oh oh

Temazcalli mi primer aliento

Heyana ya yana yo he yo yo

Heyana ya yana yo he yo yo

Ay temazcalli de mi corazon

Heyana he ne yo we

Y la danza nos fortalece

oh oh oh oh oh

Y la danza nos da fuerza

Heyana ya yana yo he yo yo

Heyana ya yana yo he yo yo

Ay mi dancita de mi corazon

Heyana he ne yo we

Montañita danos una vision

oh oh oh oh oh

Una vision pa’ nuestra gente

Heyana ya yana yo he yo yo

Heyana ya yana yo he yo yo

Ay montañita de mi corazon

Heyana he ne yo we

El Gran Espiritu nos da la Vida

oh oh oh oh oh

El Gran Espiritu nos cuida

Heyana ya yana yo he yo yo

Heyana ya yana yo he yo yo

Ay Gran Espiritu de mi corazon

Heyana he ne yo we

Tamborcito

Tamborcito,

tamborcito ayúdame a cantar

Tamborcito,

tamborcito ayúdame a cantar

Para que salga la voz
para que salga la voz
para que salga la voz

y llegue a donde tenga que llegar

Al corazón de mi hermano

Al corazón de mi hermana

Al corazón de mi familia

Al corazón, al corazón

Agüita que Vienes

Canto al Agua

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini, owi ana yo.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini o, iana hey ney yo wey.

Ay agüita que vienes del cerro bajando

cuarando, limpiando sanando,

agüita de lluvia que caes del cielo

si vienes pintando, brillando

si vienes amando, curando.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini, owi ana yo.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini o, iana hey ney yo wey.

Agua que cantas, que calmas, se alegra el camino,

si vienes fluyendo en mi cascadita ,

agua de mi padre, agua de mi abuelo,

si viene amando, sembrando,

si viene amando, curando.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini, owi ana yo.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini o, iana hey ney yo wey.

Ay agüita bendita que cura el camino,

levanta mi pueblo, guíalo,

agua de mi sangre recorres la tierra,

si guias mi gente, cuidala.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini, owi ana yo.

Hey yana, hey yana, owi yana hene,

Owini, owini o, iana hey ney yo wey.

Coyolxauhqui

Coyolxauhqui, coyolxauhqui

tu eres mujer

en la luna esta tu imagen

tu eres fuerte

sangramos, damos vida,

damos leche y amor

tu espíritu está conmigo

soy fuerte mujer

Hueya heia, hueya heia,

hueya heia heia

Hueya heia, hueya heia,

hueya heia heia

Huey Xiuhtecuhtli

Huey Xiuhtecuhtli
Huey Xiuhtecuhtli Xiuhtecuhtli

hiana wana hiana hei nei hio wey (x2)

Huey Xiuhtecuhtli
Huey Xiuhtecuhtli Xiuhtecuhtli tlazohcamati,

in mexicayotl

hiana wana hiana hei nei hio wey

Xiuhtecuhtli
hiana wana hiana hei nei hio wey

Huey huehueteotl
Huey huehueteotl Huehueteotl

hiana wana hiana hei nei hio wey (x2)

Huey huehueteotl
Huey Huehueteotl Huehueteotl tlazohcamati,

in mexicayotl

hiana wana hiana hei nei hio wey

Huehueteotl
hiana wana hiana hei nei hio wey

Toda mi Vida

He Venido Aquí

Heyo huana heney hey ho hey ho hana (4)

heyo huana hiana heney ho he

Voy por el camino cortando flores

he llegado a ti buscando cantos

busco quetzales de mil colores

busco bellas flores, busco cantos

Heyo huana hiana heney ho he

Como un collar de bellas flores

como el plumaje de quetzal

como una fruta del mil sabores

como el humo del copal

Heyo huana hiana heney ho he

Heyo huana heney hey ho hey ho hana (4)

heyo huana hiana heney ho he

Siempre te canto con alegría

tierra de turquesas y obsidianas

siempre miro el sol de medio día

busco la estrella de la mañana

Heyo huana hiana heney ho he

Toda mi vida yo te he buscado
y en este fuego yo te he encontrado

toda mi voda yo te he buscado

y en este fuego yo te he encontrado

Heyo huana hiana heney ho he

Coyotl

Coyotl

coyotl

coyotl

coyote

uenda

unde ha

unde ha

uende hayo

Reloj de Campanas

Reloj de campanas, tócame las horas

reloj de campanas, tócame las horas

para que despierten las mujeres todas

para que despierten las mujeres todas

Porque si despiertan, todas las mujeres

porque si despiertan, todas las mujeres

iran recobrando sus Grandes poderes

iran recobrando sus Grandes poderes

Reloj de campanas, tócame de prisa

reloj de campanas, tócame de prisa

para que despierten, las sacerdotisas

para que despierten, las sacerdotisas

La que invoca el cielo
la que invoca el agua
la que invoca el fuego
la que invoca el viento
la que lleva ofrendas su tierra madre

Porque de sus hijas ella necesita
porque de sus hijas ella necesita
que canten y dancen llenas de contento

Invocando siempre a los cuatro elementos

Somos un Círculo

La rueda del Amor

Somos un círculo dentro de un círculo sin principio ni final
somos un círculo dentro de uncírculo sin principio ni final

El viento me da impulso
El agua a mi me cambia

El fuego me da vida
La tierra sanación

Y la rueda del amor me da poder

y la rueda del amor la paz
y la rueda del amor me da poder

y la rueda del amor la paz

Con Cantos y Flores

MA ONYE (QUE HAYA)

Cuicatica Cuicatica

Xochitica Xochitica

Ma onye yoliliztli
Ma onye pahpaquiliztli

Ma onye tlazohtlaliztli

Ma onye tlamanaliztli

Ma onye ihtotiliztli
Ma onye miquiliztli

Nican tlalticpac
Nican cemanahuac

Con cantos Con flores

Que haya vida

Que haya alegría

Que haya amor

Que haya ofrenda

Que haya danza

Que haya muerte

Aquí en la tierra

Aquí en el mundo

Porque te Quiero Tanto

(Pampa Nimitztlazohtla)

Porque te quiero tanto x3

Con todo mi corazon

Heiana he ne yo we

Pampa nimitztlazohtla x3

Ica nochi no yolloh

Heiana he ne yo we

Huey Tonantzin

Huey tonantzin, tonantzin,
Huey tonantzin, tonantzin. (2)

Ipalnemohuani no yolo tatzin

Tlazohcamati tonantzin (2)

Amada Tonantzin

Mi amada Tonantzin te vengo a decir

que te amo de veras soy parte de ti

Mi amada Tonantzin te vengo a decir

que te amo de veras soy parte de ti

Te damos las gracias por el maíz

las flores, los frutos y todo de ti

Te damos las gracias por el maíz,

las flores, los frutos y todo de ti

Vuela Mariposa

Vuela vuela mariposa

vuela vuela y cántale al sol

vuela vuela mariposa

vuela vuela y cántale al sol

Tonantzin, tonantzin
con todo mi amor
nace una flor en mi corazón

Vuela vuela mariposa

vuela vuela dánzale al sol

vuela vuela mariposa

vuela vuela dánzale al sol

Tonantzin, tonantzin
con todo mi amor
nace una flor en mi corazón

Guerrero Mexica

Mi corazon se alegra

Cómo te has conducido guerrero mexica

cómo te has conducido guerrera mexica

cómo has estado padrecito sol
cómo has estado madrecita tierra

cómo has estado madrecita tierra.

Mi corazón se alegra de verte guerrero

mi corazón se alegra de verte guerrera

mi corazón se alegra padrecito sol
mi corazón se alegra madrecita tierra

cómo has estado madrecita tierra

Kenin otemohuika yaotecatl mexica

kenin otemohuika yaotecihuatl mexica

kenin otemohuika totahtzin Tonatiuh

kenin otemohuika tonanzin coatlicue

kenin otemohuika tonanzin coatlicue

No yolloh huei papahqui yaotecatl mexica

no yolloh huei papahqui yaocihuatl mexica

no yolloh huei papahqui totahtzin Tonatiuh

no yolloh huei papahqui tonantzin coatlicue

Volaremos como Aguilas

Volaremos como águilas

volaremos como águilas

volando muy alto

volando hacia el sol

Círculos en el universo

círculos en el universo

de pura luz

Owe shishayo

owe shishayo

owe ha yo

owe ha yo

Owe shishayo

owe shishayo

owe ha yo

owe ha yo

Cuatro Elementos

Tlalli no nakayotl

Atzin no yeztli
Ehekatl no ihiyotl

Ihuan Tletzin no tonal

Tierra es mi cuerpo

Agua es mi sangre

Aire es mi aliento

Y fuego mi espíritu

Soy Mujer de la Tierra

Soy una Niña Salvaje

Soy mujer de la tierra

alumbrando con luz de luna

me coronan las estrellas
y las Diosas viven en mí

Soy la fiesta de la vida

danzando en el universo

mi alegría es medicina
y las Diosas viven en mí

Soy una niña salvaje

inocente libre y silvestre

tengo todas las edades

mis abuelas viven en mí

Soy hermana de las nubes
y sólo sé compartir
sé que todo es de todos
y todo esta vivo en mi

mi corazón es una estrella

Soy hija de la tierra
viajo a bordo de mi espíritu

camino a la eternidad

Nazca la Vida

Nazca la vida en esta tierra sagrada

nazca la vida en esta tierra sagrada

La tierra es nuestra madre debemos cuidarla

la tierra es nuestra madre y debemos amarla

Nazca la vida en esta tierra sagrada x4

El sol es nuestro padre, debemos cuidarlo

El sol es nuestro padre, debemos amarlo

Nazca la vida en esta tierra sagrada x4

El fuego es nuestro abuelo, debemos cuidarlo

El fuego es nuestro abuelo,  debemos amarlo

Nazca la vida en esta tierra sagrada x2

El viento es nuestro hermano y debemos cuidarlo

El viento es nuestro hermano y debemos amarlo

Nazca la vida en esta tierra sagrada x2

La luna es nuestra madre y debemos cuidarla

La luna es nuestra madre y debemos amarla

Nazca la vida en esta tierra sagrada x2

El agua es nuestra madre y debemos cuidarla

El agua es nuestra madre y debemos amarla

Nazca la vida en esta tierra sagrada x2

Los niños son nuestros y debemos cuidarlos

Los niños son nuestros y debemos amarlos

Nazca la vida en esta tierra sagrada x2

Estamos Unidos por Plumas

Estamos unidos por plumas
con plumas construimos nuestras alas

estamos unidos por plumas
con plumas construimos nuestras alas

Volando alto como el pájaro de fuego

volando alto como el pájaro de trueno

heia heia heia heia heia heia ho

heia heia heia heia heia heia hayo x2

Aguila y Condor

Águilaaaaaaa (primera voz)

Águila
Llévame a volar,

con tus alas de luz

Por todo el universo

Muéstrame el camino,
Guía mi corazón

Cóndoooooor
Cóndor
Llévame a volar,

con tus alas de luz

Por todo el universo

Muéstrame el camino,
Guía mi corazón

Mi Espejo Mágico

Tezcatlipoca

No nahual tezcapopohca in mani

no nahual tezcapopohca in mani

axcan nican niqui mani

axcan nican niqui temo

Heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heee

heya heya heya heee

Mi espejo mágico está humeando

mi espejo mágico está humeando

y en él me tengo que ver
y en él me tengo que ver

Heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heee

heya heya heya heee

Yo misma soy mi propia enemiga

yo misma soy mi propia enemiga

y me tengo que vencer
y me tengo que vencer

Heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heee

heya heya heya heee

Mis ancestros emplumados de negro

mis ancestros emplumados de negro

en la noche los veré
en la niebla los veré

Heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heeeya

heya heya heya heya heee

heya heya heya heee

Los que rigen la marcha de la noche

los que rigen la marcha de la noche

recorriendo nueve espacios

recorriendo nueve espacios

No nahual tezcapopohca in mani

no nahual tezcapopohca in mani

axcan nican niqui mani

axcan nican niqui temo

Tecolotzintli

Nehuatl nitecolotzintli

nimocuicaltia ica cualcan

nehuatl nitecolotzintli

nimocuicaltia ica cualcan

Ticuricuricuricu ticuricuricuricu

Nehuatl nitecolotzintli

nimocuicaltia ica cualcan

Yo soy el tecolotito

que canta por la mañana

yo soy el tecolotito

que canta por la mañana

Ticuricuricuricu ticuricuricuricu

Yo soy el tecolotito

que canta por la mañana

Agua de Estrellas

En tus ojos de agua infinita se bañan las estrellitas mamá

En tus ojos de agua infinita se bañan las estrellitas mamá

Agua de luz agua de estrellas

Pacha mama vienes del cielo

Limpia limpia, limpia corazón agua brillante

Sana sana, sana corazón agua bendita

Calma calma, calma corazón agua del cielo mamá.

Canta Gallito

(Canto Otomi)

Canta Gallito canta

Que ya es la una de la mañana

Que amanece, que amanece

Rosita blanca Tenochtitlán

Rosita blanca de Mexico

Canta Gallito canta

Que son las dos de la mañana

Que amanece, que amanece

Rosita blanca Tenochtitlán

Rosita blanca de Mexico

Canta Gallito canta

Que son las tres de la mañana

Que amanece, que amanece

Rosita blanca Tenochtitlán

Rosita blanca de Mexico.

En Espiral Hacia el Centro

En espiral hacia el centro,

al centro del corazón

en espiral hacia el centro,

al centro del corazón

Soy el tejido
Soy el tejedor
Soy el sueño y el soñador Soy el tejido
Soy el tejedor
Soy el sueño y el soñador

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Re Re Re Rei

Y es aquí donde quiero estar junto a ti

Y es aquí donde quiero estar junto a ti

De tu voz salen los colores del universo

De tu voz salen los colores del universo

Y esos colores son el alimento

Para la existencia que somos tú

Y esos colores son el alimento

Para la existencia que somos tú

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Re Re Re Rei

Y es aquí donde quiero estar junto a ti

Y es aquí donde quiero estar junto a ti

De tu corazón salen los sonidos del universo

De tu corazón salen los sonidos del universo

Y esos sonidos son el alimento

Para la existencia que somos tú

Y esos sonidos son el alimento

Para la existencia que somos tú

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Re Re Re Rei

Y es aquí donde quiero estar junto a ti

Y es aquí donde quiero estar junto a ti

De tus ojos salen las visiones del universo

De tus ojos salen las visiones del universo

Y esas visiones son el alimento

Para la existencia que somos tú

Y esas visiones son el alimento

Para la existencia que somos tú

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Tzen Tze Re Rei

Re Re Re Rei

Tlalokantecuhtli


Tlalocantecuhtli

Kiawitl kiawitzin

Tlitl mitin quetzaltin

Toyollotzintzin

Señor licor de la tierra

Lluvia venerable lluvia

Nubes negras hermosas

Nuestro muy venerable corazón

Sabirabata Ta

Sabirabata ta

nimaniru

Sabirabata ta

nimaniru

Sabirabata ta

nimaniru

E maniru

Ia la bebe

sabirabata ta nimaniru

Manera manera mane

Manera manera mane

Manera manera mane oi

Sabira bata bemane

Sabira bata bemane

Sabira beta bemane io

Manantial

Bra bra bra

bra bra bra

bra bra bra bra bra bra

bra bra bra bra bra bra bra bra bra bra bra bra

bra bra bra bra bra bra bra

Manantial manantial infinito manantial

bra bra…

Viene curando purificando

bra bra…

Bre bre bre…

Corazón corazón

Infinito corazon

Corazón corazón luminoso corazón

Bre bre…

Viene curando purificando

Bre bre…

Viene curando iluminando

Bra bra bra…

Bre bre bre …..

Totonapiltzin

Totonapiltzin totonapiltzin

Chikahualiztli oh huitzitzil

Totonapiltzin totonapiltzin

Chikahualiztli oh huitzitzil

Oh huitzitzili chikahualiztli tonapiltzin

Oh huitzitzili chikahualiztli tonapiltzin

Huei Papalotl

Huey, huey papalotl

Huey, huey papalotl

Yolotl Yolotl

Papalotl Papalotl

In tloque In tloque

Nahuaque io Nahuaque io

Yolotl Yolotl

Papalotl Papalotl

Siempre para Siempre

Somos el poder en cada uno

Somos la danza del sol y la luna

Somos la esperanza que no muere

Somos el cambio de la marea

Somos uno con el universo

Siempre para siempre, siempre

Siempre para siempre, siempre

Siempre para siempre, siempre

Todos venimos de la Tierra

Todos venimos de la tierra

y a ella volvemos
como una de gota de agua

fluyendo hacia el mar

Heya heya heya heya hayo

hayo hayo hayo
heya heya heya heya hayo

hayo hayo hayo

Todos somos hijos de la tierra

madre tierra, padre tierra
somos uno con el universo
siempre para siempre, siempre

siempre para siempre, siempre

siempre para siempre, siempre

siempre para siempre, siempre

Heya heya heya heya hayo

hayo hayo hayo
heya heya heya heya hayo

hayo hayo hayo

Somos como el sol y la luna

En un abrazo cósmico

Somos como el sol y la luna

En un abrazo cósmico

Heya heya heya heya hayo

hayo hayo hayo
heya heya heya heya hayo

hayo hayo hayo

Corazón

Autor: Yaneli Meztli

Corazón, Corazón del cielo

Acaricia el corazón de la mama tierra

Con tu amor, todo tu amor enbellecela

De ella flores nacerán para la humanidad.

Corazón, corazón del fuego

Acaricia el corazón de la nana agua

Con tu amor, todo tu amor ella brotará

Atlachinolli formarán, nuevos ríos nacerán.

Corazón, corazón divino

Corazón, corazón espíritu de amor

Corazón, corazón de la humanidad

Corazón, corazón para la eternidad

Corazón, corazón del águila

Acaricia el corazón del tata viento

Con tu amor, todo tu amor

emprende el vuelo

lleva el rezo de nuestros ancestros al sol.

Corazón, corazón de la nana Luna

Acaricia el corazón de tus hijos de la tierra

Con tu amor, todo tu amor haznos recordar

Como brillar, para la eternidad.

Angel Guardián

Autor: Yaneli Meztli

Todo lo que soy es parte de ti,

Toma mi aliento y vuela libre,

En la luz infinita brilla,

Toma mis manos yo siempre te acompañaré,

Con amor infinito del corazón,

Mira mis ojos y cree, que en verdad,

Soy lo que tú eres en amor y en voluntad,

Toma mi corazón, es para ti

Con amor siempre para ti.

Toma mis sueños y sueña a tu realización,

Con la fe divina en tu corazón.

Toma el misterio del mundo

Profundo en tu ser,

Infinitamente pleno en tu ser.

Toma mis manos yo siempre

Te acompañaré, con amor infinito del corazón

Mira mis ojos y cree que en verdad,

Soy lo que tu eres en amor y en voluntad.

Toma mi corazón, es para ti

Con amor siempre para ti

Toma mi corazón, es para ti

Con amor siempre para ti.

Agua

Autor: Yaneli Meztli

Bella agua que baja del cielo

Brillo de sol, luz de luna

Gota a gota del cielo tocas la tierra.

Brisa de agua, agüita luminosa

Pura, pura, pureza de nube

Cae, cae trayendo tus aguas

Cae, cae.

Agua sagrada, agua infinita

Luz de colores, luz es tu vida

Trae arcoíris, tráenos tu agua

Agua bendita.

Lluvia plateada rayo y trueno

Vengan del cielo a acariciar la tierra

Curen, curen limpien traigan las aguas

Agua sagrada

Bajen, bajen a habitar

En los ríos y en los mares

Cae, cae a sanar esta hermosa tierra

Cae, cae

Agua sagrada, agua infinita

Luz de colores, luz es tu vida

Trae arcoíris, tráenos tu agua

Agua bendita.

Padre, Madre

Autor: Yaneli Meztli

Eres en la tierra mi amado corazón

Florece como el río, fortalece tu espíritu.

Eres luz del cielo, luz del fuego, luz de amor,

Brilla en tu centro, reconecta con mi amor

Sutil como nube, bajas del cielo en forma de agua,

En los árboles, en las montañas,

en las piedras, en las cascadas,

eres lo más grande lo más bello, luz del alba

Padre, Madre hermosos gracias.

Eres en los sueños el encuentro con tu corazón

Renace como pétalos hijo del nuevo sol

Eres la fuerza de los elementos, enciéndelos dentro.

Te escucho cuando te busco Padre, Madre

Tu templo está en la eterna creación,

Elevo mi corazón para estar contigo

Eres luz del fuego, luz del cielo, luz de amor.

Lobo Blanco

Autor: Yaneli Meztli

En tus ojos veo el sol naciente

Fuerza nace de tu ser, corazón de fuego

En tu mirada veo el gran lobo blanco

Profunda luz de estrellas, de luna.

De tus manos veo nacer, verde vida

dulce cuidas con tu piel, corazón de tierra

En tu mirada veo el gran lobo blanco

Espíritu de las montañas, del bosque.

De tu corazón brota, agua de manantial

Pura nace con tu amor, corazón de agua

En tu mirada veo el gran lobo blanco

Refleja el brillo de la luna en el agua.

En tu esencia escucho el sonido del viento

En espiral recorre el corazón del cielo

En tu mirada veo el gran lobo blanco

Espíritu de la eternidad, memoria antigua.

Hija de la Luna Llena

Autor: Yaneli Meztli

Soy hija de la luna llena,

Toda la fuerza la llevo en mi espíritu

Soy hija de la luna llena

Soy medicina que traigo de todos los tiempos.

Soy manantial de agüita luminosa

Sagrada, sagrada de agüita poderosa

Soy medicina que puri purifica

Sagrada, sagrada que puri purifica

Soy lucesita que cura curanderita

Sagrada, sagrada que cura curanderita

Soy hija de la luna llena

Toda la fuerza la llevo en mi espíritu

Soy hija de la luna llena

Vivo cantando, vivo danzando

Vivo amando, vivo soñando.

Luz Divina

Autor: Yaneli Meztli

Que venga, que venga, que venga la luz

Que venga, que venga, que venga la luz

Luz a mi luz a ti, Luz a mi luz a ti

Luz del padre, luz de la madre

Luz del padre, luz de la madre

Luz divina

Que venga, que venga, que venga la luz

Que venga, que venga, que venga la luz

Luz a mi luz a mi, luz a mi luz a ti

Luz del cielo

Madre Tierra Tonantzin

Autor: Yaneli Meztli

Hermosa madre tierra, amada madre tierra

Corazón cristal de fuego, tu gran amor vibrando eterno

Hermosa madre tierra, amada madre tierra

verde vida son tus sueños y con flores llenas ellos

Madre tierra Tonantzin, madre tierra

Madre tierra Tonantzin, madre tierra

Hermosa madre tierra, amada madre tierra

Agua de vida agua de estrellas, agua es tu sangre agua bella

Hermosa madre tierra, amada madre tierra

Madrecita nos das la vida, tu gran templo nos habita

Madre tierra Tonantzin, madre tierra

Madre tierra Tonantzin, madre tierra

La Llama de Fuego

Autor: Yaneli Meztli

La llama de fuego vive en mi, la llama que cura

La llama de fuego vive en mi, la llama que cura

La llama que cura el corazón, la llama de fuego

La llama que quema la ilusión, la llama que cura.

Mar

Autor: Yaneli Meztli

Profundidad del mar, pura en las olas

Blanca como tu luz,

Infinidad como caracolas de mar

Azul, tu esencia de cielo azul

Kuhandei

Mare mare mare mar…

Mare mare mare mare mar…

Sonido eterno

Gran corazón del mar

Transformas el aliento

En estrellas y deseos de coral

En tu amor vive mi corazón.

Ku Kuxtal

(Mantra Maya)

Autor: Yaneli Meztli

Ku Kuxtal

Sucuum yuum ku kuxtal

In tech yetel ten, Jakumech a ti´al

Hermano de luz, vives en mi corazón

Y yo en el tuyo

Hermana de luz, vives en mi corazón

Y yo en el tuyo

te amo

Brother of light, you live inside my heart

And I live in yours, I love you

Sister of light, you live inside my heart

And I live in yours, I love you

Hase Shema

Autor: Yaneli Meztli

Hase shema,

hase shema,

hase shema

Omekuna Himalaya

Escucha hermano soy lo que tu eres.

Espíritu del Lago

Autor: Yaneli Meztli

Wa nee wao he o ne

Gracias

Autor: Yaneli Meztli

Gracias,

Desde el fondo de mi alma

Gracias,

Es contigo el corazón.

Tlazohcamati

Mateteraba

yuum botik

Pamparius

Gracias,

Gracias madre

Gracias padre

Gracias,

La alegría de hoy estar aquí.





:. Xiuh Discography .:

:. Stream & Connect .: